全部城市 » 

Bài thơ: Tặng Tô Oản thư ký - 贈蘇綰書記 (Đỗ Thẩm Ngôn - 杜審言)

发表于 2016-04-04 22:42 发布者:capnhat 评论:0 浏览:64
Tác giả(nhà thơ): 贈蘇綰書記 • Tặng thư ký Tô Oản, Trung Quốc, Sơ Đường

贈蘇綰書記



知君書記本翩翩,
為許從戎赴朔邊。
紅粉樓中應計日,
燕支山下莫經年。



Tặng Tô Oản thư ký


Tri quân thư ký bản phiên phiên,
Vị hứa tòng nhung phó sóc biên.
Hồng phấn lâu trung ưng kế nhật,
Yên Chi sơn hạ mạc kinh niên.




Dịch nghĩa
Được biết ông làm thư ký vốn lanh lợi và tháo vát,Nay theo quân đoàn lên biên giới phương bắc.Vợ con ở nhà mong đợi ngày về,Chắc ông lên núi Yên Chi chưa qua năm sau (sớm chiến thắng trở về).

0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论