全部城市 » 

Bài thơ: Đồng Châu đoan ngọ - 同州端午 (Ân Nghiêu Phiên - 殷堯藩)

发表于 2016-04-04 22:42 发布者:capnhat 评论:0 浏览:100
Tác giả(nhà thơ): 同州端午 • Đoan ngọ ở Đồng Châu, Trung Quốc, Trung Đường

同州端午



鶴髮垂肩尺許長,
離家三十五端陽。
兒童見說深驚訝,
卻問何方是故鄉?



Đồng Châu đoan ngọ


Hạc phát thuỳ kiên xích hứa trường,
Ly gia tam thập ngũ đoan dương.
Nhi đồng kiến thuyết thâm kinh nhạ,
Khước vấn hà phương thị cố hương?




Dịch nghĩa
Tóc trắng xoã ngang vai dài cả thước,Đã xa nhà 35 lần đoan ngọ mới về lại.Trẻ em thấy lạ kinh hãi hỏi,Quê quán của cụ ở nơi đâu?

0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论