全部城市 » 

Bài thơ: Tây giang thượng tống ngư phủ - 西江上送漁父 (Ôn Đình Quâ

发表于 2016-04-04 22:42 发布者:capnhat 评论:0 浏览:60
Tác giả(nhà thơ): 西江上送漁父 • Tiễn bác chài trên sông tây, Trung Quốc, Vãn Đường

西江上送漁父



卻逐嚴光向若耶,
釣輪菱棹寄年華。
三秋梅雨愁楓葉,
一夜篷舟宿葦花。
不見水雲應有夢,
偶隨鷗鷺便成家。
白蘋風起樓船暮,
江燕雙雙五兩斜。



Tây giang thượng tống ngư phủ


Khước trục Nghiêm Quang hướng Nhược Da,
Điếu luân lăng trạo ký niên hoa.
Tam thu mai vũ sầu phong diệp,
Nhất dạ bồng chu túc vi hoa.
Bất kiến thuỷ vân ưng hữu mộng,
Ngẫu tuỳ âu lộ tiện thành gia.
Bạch tần phong khởi lâu thuyền mộ,
Giang yến song song ngũ lưỡng tà.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论