全部城市 » 

Bài thơ: Vũ y khúc - 舞衣曲 (Ôn Đình Quân - 溫庭筠)

发表于 2016-04-04 22:42 发布者:capnhat 评论:0 浏览:60
Tác giả(nhà thơ): 舞衣曲 • Bài ca múa áo, Trung Quốc, Vãn Đường

舞衣曲



藕腸纖縷抽輕春,
煙機漠漠嬌娥嚬。
金梭淅瀝透空薄,
剪落交刀吹斷雲。
張家公子夜聞雨,
夜向蘭堂思楚舞。
蟬衫麟帶壓愁香,
偷得鶯簧鎖金縷。
管含蘭氣嬌語悲,
胡槽雪腕鴛鴦絲。
芙蓉力弱應難定,
楊柳風多不自持,
回嚬笑語西窗客,
星斗寥寥波脈脈。
不逐秦王卷象床,
滿樓明月梨花白。



Vũ y khúc


Ngẫu trường tiêm lũ trừu khinh xuân,
Yên cơ mạc mạc kiều nga tần.
Kim thoa tích lịch thấu không bạc,
Tiễn lạc giao đao xuy đoạn vân.
Trương gia công tử dạ văn vũ,
Dạ hướng lan đường tư Sở vũ.
Thiền sam lân đới áp sầu xuân,
Thâu đắc oanh hoàng tỏa kim lũ.
Quản hàm lan khí kiều ngữ bi,
Hồ tào tuyết oản uyên ương ti.
Phù dung lực nhược ứng nan địch,
Dương liễu phong đao bất tự trì.
Hồi tần tiếu ngữ tây song khách,
Tinh đẩu liêu liêu ba mạch mạch.
Bất trục Tần vương quyến tượng sàng,
Mãn lâu minh nguyệt lê hoa bạch.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论