全部城市 » 

Bài thơ: Khê cư - 溪居 (Bùi Độ - 裴度)

发表于 2016-04-04 22:43 发布者:capnhat 评论:0 浏览:72
Tác giả(nhà thơ): 溪居 • Ở bên khe suối, Trung Quốc, Trung Đường

溪居



門徑俯清溪,
茅檐古木齊。
紅塵飄不到,
時有水禽啼。



Khê cư


Môn kính phủ thanh khê,
Mao thiềm cổ mộc tề.
Hồng trần phi bất đáo,
Thì hữu thuỷ cầm đề.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论