全部城市 » 

Bài thơ: Phỏng ẩn giả bất ngộ - 訪隱者不遇 (Cao Biền - 高駢)

发表于 2016-04-04 22:43 发布者:capnhat 评论:0 浏览:48
Tác giả(nhà thơ): 訪隱者不遇 • Đến thăm người ở ẩn không gặp, Trung Quốc, Vãn Đường

訪隱者不遇



落花流水認天台,
半醉閒吟獨自來。
惆悵仙翁何處去,
滿庭紅杏碧桃開。



Phỏng ẩn giả bất ngộ


Lạc hoa lưu thuỷ nhận Thiên Thai,
Bán tuý nhàn ngâm độc tự lai.
Trù trướng tiên ông hà xứ khứ,
Mãn đình hồng hạnh bích đào khai.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论