全部城市 » 

Bài thơ: Xuân - 春 (Cao Thiềm - 高蟾)

发表于 2016-04-04 22:43 发布者:capnhat 评论:0 浏览:66
Tác giả(nhà thơ): 春 • Xuân, Trung Quốc, Vãn Đường



明月斷魂清靄靄,
平蕪歸思綠迢迢。
人生莫遣頭如雪,
縱得春風亦不消。



Xuân


Minh nguyệt đoạn hồn thanh ải ải,
Bình Vu quy tứ lục điều điều.
Nhân sinh mạc khiển đầu như tuyết,
Túng đắc xuân phong diệc bất tiêu.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论