全部城市 » 

Bài thơ: Trùng dương - 重陽 (Cao Thích - 高適)

发表于 2016-04-04 22:43 发布者:capnhat 评论:0 浏览:39
Tác giả(nhà thơ): 重陽 • Ngày trùng dương, Trung Quốc, Thịnh Đường

重陽



節物驚心兩鬢華,
東籬空繞未開花。
百年將半仕三已,
五畝就荒天一涯。
豈有白衣來剝啄,
一從烏帽自欹斜。
真成獨坐空搔首,
門柳蕭蕭噪暮鴉。



Trùng dương


Tiết vật kinh tâm lưỡng mấn hoa,
Đông ly không nhiễu vị khai hoa.
Bách niên tương bán sĩ tam dĩ,
Ngũ mẫu tựu hoang thiên nhất nha.
Khởi hữu bạch y lai bác trác,
Nhất tòng ô mao tư y tà.
Chân thành độc toạ không bao thủ,
Môn liễu tiêu tiêu táo mộ nha.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论