全部城市 » 

Bài thơ: Tái thượng thính xuy địch - 塞上聽吹笛 (Cao Thích - 高適)

发表于 2016-04-04 22:43 发布者:capnhat 评论:0 浏览:51
Tác giả(nhà thơ): 塞上聽吹笛 • Trên thành nghe thổi sáo, Trung Quốc, Thịnh Đường

塞上聽吹笛



雪淨胡天牧馬還,
月明羌笛戍樓間。
借問梅花何處落,
風吹一夜滿關山。



Tái thượng thính xuy địch


Tuyết tịnh hồ thiên mục mã hoàn,
Nguyệt minh Khương địch thú lâu gian.
Tá vấn mai hoa hà xứ lạc?
Phong xuy nhất dạ mãn quan san.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论