全部城市 » 

Bài thơ: Thính giốc tư quy - 聽角思歸 (Cố Huống - 顧況)

发表于 2016-04-04 23:11 发布者:capnhat 评论:0 浏览:152
Tác giả(nhà thơ): 聽角思歸 • Nghe tiếng ốc nhớ trở về, Trung Quốc, Trung Đường

聽角思歸



故園黃葉滿青苔,
夢後城邊曉角哀。
此夜斷腸人不見,
起行殘月影徘徊。



Thính giốc tư quy


Cố viên hoàng diệp mãn thanh đài,
Mộng hậu thành biên hiểu giốc ai.
Thử dạ đoạn trường nhân bất kiến,
Khởi hành tàn nguyệt ảnh bồi hồi.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论