全部城市 » 

Bài thơ: Thanh bình nhạc - 清平樂 (Chu Tử Chi - 周紫芝)

发表于 2016-04-04 23:11 发布者:capnhat 评论:0 浏览:147
Tác giả(nhà thơ): 清平樂 • Thanh bình nhạc, Trung Quốc, Nam Tống, Kim

清平樂



蘆洲晚淨,
雨罷江如鏡。
屬玉雙飛棲不定,
數點晚來煙艇。

夢回滿眼淒涼,
一成無奈思量。
舟在綠楊堤下,
蟬嘶欲盡斜陽。



Thanh bình nhạc


Lư châu vãn tịnh,
Vũ bãi giang như kính.
Thuộc ngọc song phi thê bất định,
Sổ điểm vãn lai yên đĩnh.

Mộng hồi mãn nhãn thê lương,
Nhất thành vô nại tư lường.
Chu tại lục dương đê hạ,
Thiền tê dục tận tà dương.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论