全部城市 » 

Bài thơ: Triêu trung thố - Đăng Tây Hồ bắc cao phong tác - 朝

发表于 2016-04-04 23:11 发布者:capnhat 评论:0 浏览:156
Tác giả(nhà thơ): 朝中措-登西湖北高峰作 • Triêu trung thố - Làm khi lên ngọn núi phía bắc Tây Hồ, Trung Quốc, Nam Tống, Kim

朝中措-登西湖北高峰作



西湖煙盡水溶溶。
一笑與誰同。
多謝湖邊霜菊,
伴人三見秋風。

兩高南北,
天教看盡,
吳越西東。
趁取老來猶健,
登臨莫放杯空。



Triêu trung thố - Đăng Tây Hồ bắc cao phong tác


Tây Hồ yên tận thuỷ dung dung.
Nhất tiếu dữ thuỳ đồng.
Đa tạ hồ biên sương cúc,
Bạn nhân tam kiến thu phong.

Lưỡng cao nam bắc,
Thiên giao khán tận,
Ngô, Việt tây đông.
Sấn thủ lão lai do kiện,
Đăng lâm mạc phóng bôi không.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论