全部城市 » 

Bài thơ: Thu dạ - 秋夜 (Chu Thục Chân - 朱淑真)

发表于 2016-04-04 23:11 发布者:capnhat 评论:0 浏览:86
Tác giả(nhà thơ): 秋夜 • Đêm thu, Trung Quốc, Bắc Tống

秋夜



夜久無眠秋氣清,
燭花頻剪欲三更。
鋪床涼滿梧桐月,
月在梧桐缺處明。



Thu dạ


Dạ cửu vô miên thu khí thanh,
Chúc hoa tần tiễn dục tam canh.
Phô sàng lương mãn ngô đồng nguyệt,
Nguyệt tại ngô đồng khuyết xứ minh.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论