全部城市 » 

Bài thơ: Ký Từ Lăng - 寄徐陵 (Dữu Tín - 庾信)

发表于 2016-04-04 23:11 发布者:capnhat 评论:0 浏览:92
Tác giả(nhà thơ): 寄徐陵 • Gửi Từ Lăng, Trung Quốc, Nam Bắc triều

寄徐陵



故人倘思我,
及此平生時。
莫待山陽路,
空聞吹笛悲。



Ký Từ Lăng


Cố nhân thảng tư ngã,
Cập thử bình sinh thì.
Mạc đãi Sơn Dương lộ,
Không văn xuy địch bi.




Dịch nghĩa
Bạn cũ nếu còn nhớ đến ta,Mong sẽ có ngày gặp lại khi còn sống.Chớ đợi trên đường ở Sơn Dương,Sẽ chỉ nghe thấy tiếng địch buồn.

0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论