全部城市 » 

Bài thơ: Hà Mãn Tử - 何滿子 (Doãn Ngạc - 尹鶚)

发表于 2016-04-04 23:11 发布者:capnhat 评论:0 浏览:160
Tác giả(nhà thơ): 何滿子 • Hà Mãn Tử, Trung Quốc, Ngũ đại

何滿子



雲雨常陪勝會,
笙歌慣逐閒遊。
錦裏風光應占,
玉鞭金勒驊騮。
戴月潛穿深曲,
和香醉脫輕裘。

方喜正同鴛帳,
又言將往皇州。
每憶良宵公子伴,
夢魂長掛紅樓。
欲表傷離情味,
丁香結在心頭。



Hà Mãn Tử


Vân vũ thường bồi thăng hội,
Sanh ca quán trục nhàn du.
Cẩm lý phong quang ưng chiếm,
Ngọc tiên kim lặc hoa lưu.
Đới nguyệt tiềm xuyên thâm khúc,
Hoà hương tuý thoát khinh cừu.

Phương hỉ chính đồng uyên trướng,
Hựu ngôn tương vãng Hoàng Châu.
Mỗi ức lương tiêu công tử bạn,
Mộng hồn trường quải hồng lâu.
Dục biểu thương ly tình vị,
Đinh hương kết tại tâm đầu.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论