全部城市 » 

Bài thơ: Hoán khê sa - Tống Lư Tuỵ - 浣溪沙-送盧倅 (Diệp Mộng Đắc

发表于 2016-04-04 23:11 发布者:capnhat 评论:0 浏览:160
Tác giả(nhà thơ): 浣溪沙-送盧倅 • Hoán khê sa - Tiễn Lư Tuỵ, Trung Quốc, Bắc Tống

浣溪沙-送盧倅



荷葉荷花水底天,
玉壺冰酒釀新泉。
一歡聊復記他年。

我亦故山歸去客,
與君分手暫流連。
佳人休唱好因緣。



Hoán khê sa - Tống Lư Tuỵ


Hà diệp hà hoa thuỷ để thiên,
Ngọc hồ băng tửu nhưỡng tân tuyền.
Nhất hoan liêu phục ký tha niên.

Ngã diệc cố sơn quy khứ khách,
Dữ quân phân thủ tạm lưu liên.
Giai nhân hưu xướng hảo nhân duyên.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论