全部城市 » 

Bài thơ: Cung Phụng Định pháp sư quy An Nam - 供奉定法師歸安南 (Dươn

发表于 2016-04-04 23:11 发布者:capnhat 评论:0 浏览:186
Tác giả(nhà thơ): 供奉定法師歸安南 • Tặng pháp sư Phụng Định về An Nam, Trung Quốc, Trung Đường

供奉定法師歸安南



故鄉南越外,
萬里白雲峰。
經論辭天去,
香花入海逢。
鷺濤清梵徹,
蜃閣化城重。
心到長安陌,
交州後夜鐘。



Cung Phụng Định pháp sư quy An Nam


Cố hương Nam Việt ngoại,
Vạn lý bách vân phong.
Kinh luân từ Thiên khứ,
Hương hoa nhập hải phùng.
Lộ đào thanh phạm triệt,
Thần các hoá thành trùng.
Tâm đáo Trường An mạch,
Giao Châu hậu dạ chung.




Dịch nghĩa
Quê nhà cõi Nam Việt ngoài Trung QuốcMây bạc phủ ngọn núi xa cách muôn dặmBao nhiêu học thức kinh luân từ giã cửa TrờiHương hoa đem vào mặt biểnLàn sóng biếc, bóng cò bay còn như in dấuKhí bổ bốc lên như mây thành mấy trùngLòng nghĩ đến kinh đô Trường AnMỗi khi có tiếng chuông chùa đêm khuya ở Giao Châu.

0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论