全部城市 » 

Bài thơ: Xuân khứ - 春去 (Diệp Nhân - 葉茵)

发表于 2016-04-04 23:11 发布者:capnhat 评论:0 浏览:111
Tác giả(nhà thơ): 春去 • Xuân qua, Trung Quốc, Nam Tống, Kim

春去



幾陣紅侵野草,
一團綠染庭槐。
夢裹未知春去,
翩翩胡蝶飛來。



Xuân khứ


Kỷ trận hồng xâm dã thảo,
Nhất đoàn lục nhiễm đình hoè.
Mộng khoả vị tri xuân khứ,
Phiên phiên hồ điệp phi lai.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论