全部城市 » 

Bài thơ: Quế hiên từ - 桂軒辭 (Dương Duy Trinh - 楊維楨)

发表于 2016-04-04 23:11 发布者:capnhat 评论:0 浏览:165
Tác giả(nhà thơ): 桂軒辭 • Bài ca hành lang quế, Trung Quốc, Nguyên

桂軒辭



桂樹叢生兮軒之陽,
沐雨露兮含風霜。
王孫不歸兮春草歇而不芳,
軒中之人兮壽而康。
折瓊枝以為佩兮餐金粟以為糧,
軒中之樂兮樂無央!
桂樹叢生兮軒之陰,
虯龍盤拿兮猿狖笑吟,
王孫不歸兮實勞我心。



Quế hiên từ


Quế thụ tùng sinh hề hiên chi dương,
Mộc vũ lộ hề hàm phong sương.
Vương tôn bất quy hề xuân thảo hiết nhi bất phương,
Hiên trung chi nhân hề thọ nhi khương.
Chiết quỳnh chi dĩ vi bội hề xan kim túc dĩ vi lương,
Hiên trung chi lạc hề lạc vô ương!
Quế thụ tùng sinh hề hiên chi âm,
Cầu long bàn nã hề viên dứu tiếu ngâm,
Vương tôn bất quy hề thật lao ngã tâm.




Dịch nghĩa
Quế sinh rậm rạp chừ trời chiếu mái hiênMưa móc thấm nhuần chừ gồm chứa gió sươngVương tôn không về chừ cỏ xuân ngừng không thơm nữaNgười dưới mái hiên chừ sống thọ an khươngHái nhánh quỳnh làm ngọc bội chừ lấy hoa quế làm thức ănVui sướng trong hiên chừ vui sướng vô cùngQuế sinh rậm rạp chừ bóng mát đầy hiênRồng cuộn mình chừ vượn khỉ cười ngâmVương tôn không về chừ mình thật nhọc tâm

0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论