全部城市 » 

Bài thơ: Thu sơn (Đoàn Nguyễn Tuấn - 段阮俊)

发表于 2016-04-05 12:16 发布者:capnhat 评论:0 浏览:171
越南诗人: (Tác giả,nhà thơ Việt Nam): • Núi thu, Việt Nam,

Dịch nghĩa


Thu tạn một màu quét sạch đám mây trôi
Núi biếc đèo xanh phô bày vệt gấm
Ta muốn chống gậy lên đỉnh cao vút
Cúi nhìn trời đất, nắm ánh bình minh và ánh hoàng hôn



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论