全部城市 » 

Bài thơ: Quá Tương Đàm kinh Bao Da miếu đề - 過湘潭經包耶廟題 (Đinh

发表于 2016-04-05 12:16 发布者:capnhat 评论:0 浏览:164
越南诗人: (Tác giả,nhà thơ Việt Nam): 過湘潭經包耶廟題 • Qua Tương Đàm đề miếu Bao Công, Việt Nam,

過湘潭經包耶廟題



千載河清開笑齒,
一毫關賄遠閻羅。
兒孫莫嘆無田地,
伊傅園林有幾賒。



Quá Tương Đàm kinh Bao Da miếu đề


Thiên tải hà thanh khai tiếu xỉ,
Nhất hào quan hối viễn Diêm La.
Nhi tôn mạc thán vô điền địa,
Y Phó viên lâm hữu kỷ xa.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论