全部城市 » 

Bài thơ: Truy điệu Chân Không thiền sư - 追悼真空禪師 (Đoàn Văn Kh

发表于 2016-04-05 12:17 发布者:capnhat 评论:0 浏览:152
越南诗人: (Tác giả,nhà thơ Việt Nam): 追悼真空禪師 • Truy điệu thiền sư Chân Không, Việt Nam,

追悼真空禪師



行高朝野振清風,
錫拄如雲暮習龍。
仁宇忽驚崩惠棟,
道林常嘆偃冥松。
墳縈碧草添新塔,
水蘸青山認舊容。
寂寂禪關誰更叩?
經過愁聽暮天鐘。



Truy điệu Chân Không thiền sư


Hạnh cao triều dã chấn thanh phong,
Tích trụ như vân mộ tập long.
Nhân vũ hốt kinh băng tuệ đống,
Đạo lâm trường thán yển minh tùng.
Phần oanh bích thảo thiêm tân tháp,
Thuỷ trám thanh sơn nhận cựu dung.
Tịch tịch thiền quan thuỳ cánh khấu?
Kinh qua sầu thính mộ thiên chung.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论