全部城市 » 

Bài thơ: Đề Phụng Tá sứ quân hoạ lý đồ - 題鳳佐使君畫鯉圖 (Cao Bá Qu

发表于 2016-04-05 13:18 发布者:capnhat 评论:0 浏览:135
越南诗人: (Tác giả,nhà thơ Việt Nam): 題鳳佐使君畫鯉圖 • Đề tranh cá chép của sứ quân ở Phụng Tá, Việt Nam,

題鳳佐使君畫鯉圖



龍門躍水三千蹤,
北海遊鯤望而泣。
半月湖頭一夜霄,
乍覺潛鱗掉波立。
使君妙得孫家法,
貌水有神紙猶濕。
信手拈成活鯉魚,
哆口昂騰仰天吸。
翻身欲躍勢如急,
雙眼熒熒耳戢戢。
迷離月影漾碧漪,
藻鑑千重出鬐鬣。
魚龍變化事安知,
四海風雲會有期。
如今莫逐琴高去,
留與人間作雨師。



Đề Phụng Tá sứ quân hoạ lý đồ


Long Môn dược thuỷ tam thiên túng,
Bắc hải du côn vọng nhi khấp.
Bán nguyệt hồ đầu nhất dạ tiêu,
Sạ giác tiềm lân trạo ba lập.
Sứ quân diệu đắc Tôn gia pháp,
Mạo thuỷ hữu thần chỉ do thấp.
Tín thủ niêm thành hoạt lý ngư,
Sỉ khẩu ngang đằng ngưỡng thiên hấp.
Phiên thân dục dược thế như cấp,
Song nhãn huỳnh huỳnh nhĩ tập tập.
Mê ly nguyệt ảnh dạng bích y,
Tảo giám thiên trùng xuất kỳ liệp.
Ngư long biến hoá sự an tri,
Tứ hải phong vân hội hữu kỳ.
Như kim mạc trục cầm cao khứ,
Lưu dữ nhân gian tác vũ sư.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论