全部城市 » 

Bài thơ: Bạc xuân giản Nguyễn Chính Tự - 薄春簡阮正字 (Cao Bá Quát

发表于 2016-04-05 13:19 发布者:capnhat 评论:0 浏览:169
越南诗人: (Tác giả,nhà thơ Việt Nam): 薄春簡阮正字 • Cuối xuân gửi Nguyễn Chính Tự, Việt Nam,

薄春簡阮正字



薄暮思君君不來,
披襟時借好風催。
過橋忽動聲聲履,
入室還傾滿滿杯。
四海知交無我拙,
百年心事共誰開。
多情為謝檳榔月,
曾伴幽人孤夢回。



Bạc xuân giản Nguyễn Chính Tự


Bạc mộ tư quân quân bất lai,
Phi khâm thì tá hảo phong thôi.
Quá kiều hốt động thanh thanh lý,
Nhập thất hoàn khuynh mãn mãn bôi.
Tứ hải tri giao vô ngã chuyết,
Bách niên tâm sự cộng thuỳ khai.
Đa tình vi tạ tân lang nguyệt,
Tằng bạn u nhân cô mộng hồi.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论