Bài thơ: Ký Lê Bảo Xuyên Trấn Tây quân thứ - 寄黎寶川鎮西軍次 (Cao B_中国新闻资讯 , 外语互助吧,越南语互助吧,越南语学习吧,越南语词典,词条,短句翻译
全部城市 » 

Bài thơ: Ký Lê Bảo Xuyên Trấn Tây quân thứ - 寄黎寶川鎮西軍次 (Cao B

发表于 2016-04-05 13:19 发布者:capnhat 评论:0 浏览:126
越南诗人: (Tác giả,nhà thơ Việt Nam): 寄黎寶川鎮西軍次 • Gửi Lê Bảo Xuyên đi quân thứ ở Trấn Tây, Việt Nam,

寄黎寶川鎮西軍次



征人頭白未歸來,
漢水關山畫角哀。
息戰遙傳三道檄,
思鄉卻望四城臺。
清秋舊社曾看燕,
寒驛先春已報梅。
聖主即今無棄物,
海隅新放仲翔回。



Ký Lê Bảo Xuyên Trấn Tây quân thứ


Chinh nhân đầu bạch vị quy lai,
Hán thuỷ quan san hoạ giốc ai.
Tức chiến dao truyền tam đạo hịch,
Tư hương khước vọng tứ thành đài.
Thanh thu cựu xã tằng khan yến,
Hàn dịch tiên xuân dĩ báo mai.
Thánh chủ tức kim vô khí vật,
Hải ngung tân phóng trọng tường hồi.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论