全部城市 » 

Bài thơ: Kinh độc thư xứ - 經讀書處 (Cao Bá Quát - 高伯适)

发表于 2016-04-05 13:19 发布者:capnhat 评论:0 浏览:85
越南诗人: (Tác giả,nhà thơ Việt Nam): 經讀書處 • Qua nơi đọc sách, Việt Nam,

經讀書處



空齋休問舊書幃,
墻柳於今已十圍。
記得晨時雲雨夜,
一林黃葉掩柴扉。



Kinh độc thư xứ


Không trai hưu vấn cựu thư vi,
Tường liễu ư kim dĩ thập vi.
Ký đắc thần thì vân vũ dạ,
Nhất lâm hoàng diệp yểm sài phi.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论