全部城市 » 

Bài thơ: Khuê oán kỳ 1 - 閨怨其一 (Cao Bá Quát - 高伯适)

发表于 2016-04-05 13:19 发布者:capnhat 评论:0 浏览:91
越南诗人: (Tác giả,nhà thơ Việt Nam): 閨怨其一 • Nỗi oán khuê phòng kỳ 1, Việt Nam,

閨怨其一



鬱鬱並頭蘭,
娟娟顏色好。
昔為瑤臺姿,
今為陌上草。
空閨正徘徊,
坐立縈懷抱。
采采將遺誰?
所思在遠道。



Khuê oán kỳ 1


Uất uất tịnh đầu lan,
Quyên quyên nhan sắc hảo.
Tích vi Dao Đài tư,
Kim vi mạch thượng thảo.
Không khuê chính bồi hồi,
Toạ lập oanh hoài bão.
Thái thái tương di thuỳ?
Sở tư tại viễn đạo.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论