第四十四课 丢东西 Bài 44: Mất đồ_中国新闻资讯 , 外语互助吧,越南语互助吧,越南语学习吧,越南语词典,词条,短句翻译
全部城市 » 

第四十四课 丢东西 Bài 44: Mất đồ

发表于 2016-04-14 23:16 发布者:capnhat 评论:0 浏览:91
第四十四课 丢东西 Bài 44: Mất đồ
小强:叔叔,今天我可真高兴,拍了这么多好照片。
Tiểu Cường: Chú ơi, hôm nay con rất là vui, chụp được nhiều hình đẹp như vậy.
叔叔:可不是嘛。小强啊,等你放假,叔叔带你去周庄拍照。
Chú: Còn không phải nữa sao. Tiểu Cường à, đợi con nghỉ lễ chú dẫn con đi Chu Trang chụp hình.
小强:那可太好啦。我早想去周庄这个著名的水乡了。我得数数还有多少天放假,我都等不及了。
Tiểu Cường: Thế thì quá tốt rồi. Con sớm muốn đi Chu Trang, vùng sông nước nổi tiếng này rồi. Con phải tính thử còn bao nhiêu ngày nữa thì nghỉ lễ. Con đợi không nổi nữa rồi.
叔叔:哈哈,瞧你这个急性子。我平时也特别喜欢摄影,我的相机里还有几张我以前的作品呢。哎呀小强,糟糕,我的照相机找不着了。
Chú: Ha ha, xem cái tính nôn nóng của con kìa. Chú bình thường cũng rất thích chụp ảnh, trong máy ảnh của chú còn có mấy tác phẩm lúc trước của chú đó. Ây da, Tiểu Cường, không hay rồi, không thấy máy ảnh của chú nữa rồi.
小强:叔叔,您别着急。我看看在不在我这儿。我书包里只有我自己的相机啊。我记得刚才吃饭的时候还看见您的相机了呢。
Tiểu Cường: Chú đừng lo lắng. Để con xem có nằm ở chỗ của con không. Trong ba lô của con chỉ có máy ảnh của con thôi à. Con nhớ lúc nãy khi ăn vẫn còn thấy máy ảnh của chú mà.
叔叔:对啊。噢,我好像把相机落在出租车上了。
Chú: Đúng rồi. À, hình như chú để quên máy ảnh trên taxi rồi.
小强:对了,我想起来了。是不是您结账的时候,把相机放在旁边座位上了?
Tiểu Cường: Đúng rồi, con nhớ ra rồi. Có phải lúc chú tính tiền, đã để máy ảnh kế bên chỗ ngồi ?
叔叔:噢,好像是。坏了,我的相机里还有这次北京研讨会的照片呢!
Chú: À, hình như là vậy. Chết rồi, trong máy ảnh của chú còn có mấy tấm hình hội thảo ở Bắc Kinh lần này nữa!
小强:叔叔,您拿出租车发票了吧?
Tiểu Cường: Chú có cầm lại biên lai tiền taxi chứ?
叔叔:拿了。看我都急糊涂了,我得赶快给出租车公司打个电话。
Chú: Có lấy. Xem chú gấp đến độ lú lẫn rồi kìa, chú phải mau gọi điện cho công ty taxi.
小强:是啊,没准儿出租车司机已经捡到了。
Tiểu Cường: Dạ phải, không chừng công ty taxi đã nhặt được rồi.
叔叔:喂 ,东方出租车公司吗?我刚才把我的照相机落在你们公司的出租车了。车号是:5678 好的。我叫王楠,我的手机是13566667890。好的,谢谢。
Chú: Alo, phải không ty taxi Đông Phương không? Vừa nãy tôi có để quên máy ảnh trên xe của quý công ty. Số xe là 5678. Được rồi. Tôi tên là Vương Nam, số điện thoại của tôi là 13566667890. Được, cám ơn
叔叔:喂,你好。我是王楠。太好了。谢谢你们,也帮我谢谢出租车司机。
Chú: Alo, xin chào. Tôi là Vương Nam. Quá tốt rồi. Cám ơn anh, giúp tôi cám ơn tài xế xe nữa.
小强:照相机找到了?
Tiểu Cường: Máy ảnh tìm được rồi hả chú?
叔叔:哈哈,找到啦!我们赶紧打车去出租车公司取相机吧。
Chú: Ha ha, tìm được rồi! Chúng ta mau bắt xe đến công ty taxi lấy máy ảnh thôi.
小强:好啊,快走。出租车。
Tiểu Cường: Dạ được, mau đi thôi. Taxi.
0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论