第六十课 谈愿望 Bài 60: Nói về nguyện vọng_中国新闻资讯 , 外语互助吧,越南语互助吧,越南语学习吧,越南语词典,词条,短句翻译
全部城市 » 

第六十课 谈愿望 Bài 60: Nói về nguyện vọng

发表于 2016-04-14 23:23 发布者:capnhat 评论:0 浏览:108
第六十课 谈愿望 Bài 60: Nói về nguyện vọng
小强:花花,你刚才许了什么愿啊?能不能告诉我?
Tiểu Cường: Hoa Hoa, vừa nãy bạn cầu nguyện gì vậy? Có thể nói với mình không?
花花:嘘……不能说。 
Hoa Hoa: Xuỵt . . . không thể nói.
Bob:小强,我都知道,许愿不能随便和别人说,不然,就不灵了。
Bob: Tiểu Cường, mình biết cầu nguyện là không thể tuỳ tiện nói với người khác, nếu không sẽ không linh nghiệm nữa.
小强:花花,你就告诉我一个人吧,你许的是什么愿好吗?
Tiểu Cường: Hoa Hoa, bạn nói với một mình mình thôi mà, bạn cầu nguyện gì vậy?
花花:小强,你总是要打破砂锅问到底。等我的愿望实现了,第一个告诉你。
Hoa Hoa: Tiểu Cường, bạn lúc nào cũng muốn truy hỏi đến tận cùng cả. Đợi nguyện vọng của mình thành hiện thực rồi, người đầu tiên mình nói sẽ là bạn.
小强:我猜啊, 你肯定想当个歌唱家或者钢琴家什么的。
Tiểu Cường: Mình đoán nha, chắc chắn bạn muốn trở thành ca sĩ hoặc nghệ sĩ đàn piano gì gì đó.
花花:你猜吧,反正我不告诉你。
Hoa Hoa: Bạn cứ đoán đi, nhưng mình không nói cho bạn đâu.
Bob:小强,你别把正事儿忘了。我们还没给花花礼物呢。
Bob: Tiểu Cường, bạn đừng quên mất vấn đề chính chứ. Chúng ta vẫn chưa tặng quà cho Hoa Hoa đó.
小强:噢,对了。
Tiểu Cường: À, đúng rồi.
小强和Bob:花花,祝你生日快乐。
Tiểu Cường và Bob: Hoa Hoa, chúc bạn sinh nhật vui vẻ.
花花:谢谢!
Hoa Hoa: Cảm ơn!
花花:哇塞,这么漂亮的八音盒。我太喜欢了。小强、Bob,真谢谢你们。
Hoa Hoa: Ây da, hộp nhạc đẹp quá. Mình rất là thích. Tiểu Cường, Bob thật cảm ơn hai bạn.
小强: Bob,你眼光还真不错,花花果然很喜欢这个八音盒。
Tiểu Cường: Bob, bạn thật là có mắt nhìn, Hoa Hoa quả nhiên rất thích hộp nhạc này.
Bob:那当然,我多了解花花啊,她喜欢什么我从来就没有猜错过!
Bob: Đó là đương nhiên rồi, mình hiểu Hoa Hoa lắm mà, bạn ấy thích cái gì trước giờ mình chưa từng đoán sai!
小强:你看,说你胖你就喘。
Tiểu Cường: Bạn xem đó, mới nói bạn mập bạn đã thở dài rồi.
Bob:什么意思?
Bob: Là ý gì?
0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论