全部城市 » 

第七十四课:争论 Bài 74: Tranh luận

发表于 2016-04-14 23:28 发布者:capnhat 评论:0 浏览:84
第七十四课:争论 Bài 74: Tranh luận
小强:妈妈,我回来了。
Tiểu Cường: Mẹ, con về rồi.
妈妈:小强,你怎么这么晚才放学啊?
Mẹ: Tiểu Cường, sao trễ như vậy con mới về?
小强:嗯嗯,今天放学……做值日。
Tiểu Cường: À à, hôm nay tan học . . . phải trực nhật.
妈妈:儿子,你猜今天妈妈给你做了什么好吃的?
Mẹ: Con à, con đoán xem hôm nay mẹ đã nấu món ngon gì cho con nè?
小强:妈妈,我吃什么都成。我今天吃什么都没味道。
Tiểu Cường: Mẹ à, con ăn gì cũng được. Hôm nay con ăn gì cũng không ngon miệng hết.
妈妈:怎么了,儿子?哪儿不舒服?是不是发烧了?
Mẹ: Sao thế con trai? Không khoẻ ở đâu hả? Có phải phát sốt không?
小强:没有,妈妈。就是有点累。
Tiểu Cường: Không có mà mẹ. Chỉ là hơi mệt chút.
小强:妈,我要去花花家做作业,有一份很重要的文件需要你签字,我先放桌子上了。妈,我先走了啊!
Tiểu Cường: Mẹ, con phải đến nhà Hoa Hoa làm bài tập, có một tờ giấy quan trọng cần mẹ ký tên, con để trên bàn rồi đó. Mẹ, con đi trước nha!
妈妈:小强,小强,等等……不吃晚饭啦?人呢?这么快就没影了!这孩子,今天怎么了?奇奇怪怪的。这是什么?好啊,小强爸,你过来看看,你来签字吧,这个字,我可不签!气死我了!
Mẹ: Tiểu Cường, Tiểu Cường, đợi đã . . . không ăn cơm tối sao? Người đâu rồi? Mới đó mà mất tiêu rồi! Cái đứa này, hôm nay làm sao thế không biết? Thật là kỳ lạ mà. Đây là cái gì? Được ha, ba Tiểu Cường à, anh qua đây xem nè, anh đến mà ký tên đi, chứ cái này em không ký! Tức chết em mà!
爸爸:来了来了,怎么了?夫人,刚才不是还挺高兴得吗?怎么突然这么生气?
Ba: Đến đây, đến đây, sao thế? Vợ à, vừa nãy không phải rất vui sao? Sao lại đột nhiên giận dữ thế này?
妈妈:你仔细看看,这卷子刚刚及格。我快被这个孩子气疯了。
Mẹ: Anh xem kỹ đi, bài thi này chỉ vừa đạt yêu cầu. Em sắp bị nó làm tức chết rồi.
爸爸:61分,分数是低了点儿。哎,小强呢?
Ba: 61 điểm, điểm có thấp một chút. Ây, Tiểu Cường đâu?
妈妈:你先别找小强,这分数你也有责任。
Mẹ: Anh trước tiên đừng có tìm Tiểu Cường, số điểm này anh cũng phải có trách nhiệm.
爸爸:他没考好,我有什么责任?
Ba: Nó thi không tốt, anh có trách nhiệm gì chứ?
妈妈:平时都是你惯着他,要不也不至于考得这么差。
Mẹ: Bình thường đều là anh nuông chiều nó, nếu không thi cũng không có kém như vậy.
爸爸:哎,你这哪儿跟哪儿啊!成绩好不好,关键得看他自己。怎么怪到我头上了?
Ba: Ấy, em nói đi đâu vậy! Thành tích không tốt, quan trọng là phải xem bản thân nó. Sao lại trách anh chứ?
妈妈:还不都是你,天天说要全面发展。现在他打橄榄球、踢足球都发展上去了,成绩却下来了,你说怎么办?
Mẹ: Còn không phải đều tại anh, ngày nào cũng nói phát triển toàn diện. Bây giờ nó chơi bóng bầu dục, đá bóng đều giỏi lên, nhưng thành tích học tập ngược lại đi xuống, anh nói xem phải làm sao?
爸爸:好了好了,夫人。别着急,小强平时挺聪明的,只要知错能改,多看看书,下次考试肯定能考好。
Ba: Được rồi, được rồi, vợ ơi. Đừng có lo lắng, Tiểu Cường bình thường rất thông minh, chỉ cần biết sai mà sửa, đọc sách nhiều hơn, kỳ thi lần sau chắc chắn thi tốt.
妈妈:但愿如此。从今天开始到放假,不允许他出去玩了,都得在家复习功课。
Mẹ: Chỉ mong là vậy. Từ hôm nay bắt đầu nghỉ hè, không cho nó ra ngoài chơi nữa, phải ở nhà ôn bài.
爸爸:好,好,好……小强呢?去哪儿了?
Ba: Được, được, được. . . Tiểu Cường đâu? Đi đâu rồi?
妈妈:他呀,躲到花花家去了。
Mẹ: Nó hả, đến nhà Hoa Hoa trốn rồi.
爸爸:这孩子。我给花花家打电话,叫他回来吃饭吧。
Ba: Cái đứa này. Để anh gọi đến nhà của Hoa Hoa, gọi nó về ăn cơm vậy.

0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论