全部城市 » 

Bài thơ: Tương tư thụ kỳ 2 - 相思樹其二 (Úc Văn - 郁文)

发表于 2016-04-04 19:28 发布者:capnhat 评论:0 浏览:175
Tác giả(nhà thơ): 相思樹其二 • Cây tương tư kỳ 2, Trung Quốc, Cận đại

相思樹其二



江水悠悠日夜流,
江乾明月照人愁。
臨行栽取三株樹,
春色明年綠上樓。



Tương tư thụ kỳ 2


Giang thuỷ du du nhật dạ lưu,
Giang can minh nguyệt chiếu nhân sầu.
Lâm hành tài thủ tam chu thụ,
Xuân sắc minh niên lục thượng lâu.



Gửi bởi:

tôn tiền tử


Đêm ngày bàng bạc sông trôi
Bên bờ trăng sáng người sầu biết bao
Ngày đi trồng mấy cội rào
Xuân sau màu lục lầu cao phủ miền

0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论