全部城市 » 

Bài thơ: Điệp luyến hoa kỳ 2 - 蝶戀花其二 (Án Kỷ Đạo - 晏幾道)

发表于 2016-04-04 19:46 发布者:capnhat 评论:0 浏览:147
Tác giả(nhà thơ): 蝶戀花其二 • Điệp luyến hoa kỳ 2, Trung Quốc, Bắc Tống

蝶戀花其二



初撚霜紈生悵望。
隔葉鶯聲,
似學秦娥唱。
午睡醒來慵一餉,
雙紋翠簟舖寒浪。

雨罷蘋風吹碧漲。
脈脈荷花,
淚臉紅相向。
斜貼綠雲新月上,
彎環正是愁眉樣。



Điệp luyến hoa kỳ 2


Sơ niễn sương hoàn sinh trướng vọng.
Cách diệp oanh thanh,
Tự học Tần Nga xướng.
Ngọ thuỵ tỉnh lai dung nhất hướng,
Song văn thuý điệm phô hàn lãng.

Vũ bãi tần phong xuy bích trướng.
Mạch mạch hà hoa,
Lệ kiểm hồng tương hướng.
Tà thiếp lục vân tân nguyệt thượng,
Loan hoàn chính thị sầu my dạng.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论