全部城市 » 

Bài thơ: Đạp sa hành kỳ 2 - 踏莎行其二 (Án Thù - 晏殊)

发表于 2016-04-04 19:46 发布者:capnhat 评论:0 浏览:170
Tác giả(nhà thơ): 踏莎行其二 • Đạp sa hành kỳ 2, Trung Quốc, Bắc Tống

踏莎行其二



祖席離歌,
長亭別宴,
香塵已隔猶回面。
居人匹馬映林嘶,
行人去棹依波轉。

畫閣魂消,
高樓目斷,
斜陽只送平波遠。
無窮無盡是離愁,
天涯地角尋思遍。



Đạp sa hành kỳ 2


Tổ tịch ly ca,
Trường đình biệt yến,
Hương trần dĩ cách do hồi diện.
Cư nhân thất mã ánh lâm tê,
Hành nhân khứ trạo y ba chuyển.

Hoạ các hồn tiêu,
Cao lâu mục đoạn,
Tà dương chỉ tống bình ba viễn.
Vô cùng vô tận thị ly sầu,
Thiên nhai địa giác tầm tư biến.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论