全部城市 » 

Bài thơ: Giá cô thiên kỳ 5 - 鷓鴣天其五 (Án Kỷ Đạo - 晏幾道)

发表于 2016-04-04 19:46 发布者:capnhat 评论:0 浏览:129
Tác giả(nhà thơ): 鷓鴣天其五 • Giá cô thiên kỳ 5, Trung Quốc, Bắc Tống

鷓鴣天其五



醉拍春衫惜舊香,
天將離恨惱疏狂。
年年陌上生秋草,
日日樓中到夕陽。

雲渺渺,
水茫茫,
征人歸路許多長。
相思本是無憑語,
莫向花箋費淚行。



Giá cô thiên kỳ 5


Tuý phách xuân sam tích cựu hương,
Thiên tương ly hận não sơ cuồng.
Niên niên mạch thượng sinh thu thảo,
Nhật nhật lâu trung đáo tịch dương.

Vân diểu diểu,
Thuỷ mang mang,
Chinh nhân quy lộ hứa đa trường.
Tương tư bản thị vô bằng ngữ,
Mạc hướng hoa tiên phí lệ hàng.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论