全部城市 » 

Bài thơ: Hoán khê sa - 浣溪沙 (Án Kỷ Đạo - 晏幾道)

发表于 2016-04-04 19:46 发布者:capnhat 评论:0 浏览:144
Tác giả(nhà thơ): 浣溪沙 • Hoán khê sa, Trung Quốc, Bắc Tống

浣溪沙



日日雙眉鬥畫長,
行雲飛絮共輕狂,
不將心嫁冶遊郎。

濺酒滴殘歌扇字,
弄花熏得舞衣香,
一春彈淚說凄涼。



Hoán khê sa


Nhật nhật song my đấu hoạ trường,
Hành vân phi nhứ cộng khinh cuồng,
Bất tương tâm giá dã du lang.

Tiễn tửu trích tàn ca phiến tự,
Lộng hoa huân đắc vũ y hương,
Nhất xuân đàn lệ thuyết thê lương.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论