全部城市 » 

Bài thơ: Ký Diêm ký thất - 寄閻記室 (Đàm Dụng Chi - 譚用之)

发表于 2016-04-04 19:46 发布者:capnhat 评论:0 浏览:188
Tác giả(nhà thơ): 寄閻記室 • Gửi ký thất họ Diêm, Trung Quốc, Đường

寄閻記室



織錦歌成下翠微,
豈勞西去問支機。
未開水府珠先見,
不掘豐城劍自輝。
鰲逐玉蟾攀桂上,
馬隨青帝踏花歸。
相逢半是雲霄客,
應笑歌牛一布衣。



Ký Diêm ký thất


Chức cẩm ca thành hạ thuý vi,
Khởi lao tây khứ vấn chi cơ.
Vị khai Thuỷ phủ châu tiên kiến,
Bất quật Phong thành kiếm tự huy.
Ngao trục ngọc thiềm phan quế thượng,
Mã tuỳ thanh đế đạp hoa quy.
Tương phùng bán thị vân tiêu khách,
Ưng tiếu ca ngưu nhất bố y.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论