全部城市 » 

Bài thơ: Tụng cổ - 頌古 (Đàm Hoa thiền sư - 曇華禪師)

发表于 2016-04-04 19:46 发布者:capnhat 评论:0 浏览:216
Tác giả(nhà thơ): 頌古 • Tụng cổ, Trung Quốc, Tống, Kim

頌古



故園春色在枝頭,
惱亂春風卒未休。
無事晚來江上望,
三三兩兩釣魚舟。



Tụng cổ


Cố viên xuân sắc tại chi đầu,
Não loạn xuân phong tốt vị hưu.
Vô sự vãn lai giang thượng vọng,
Tam tam lưỡng lưỡng điếu ngư chu.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论