全部城市 » 

Bài thơ: Tảo nhạn - 早雁 (Đỗ Mục - 杜牧)

发表于 2016-04-04 22:39 发布者:capnhat 评论:0 浏览:163
Tác giả(nhà thơ): 早雁 • Nhạn sớm, Trung Quốc, Vãn Đường

早雁



金河秋半虜弦開,
雲外驚飛四散哀。
仙掌月明孤影過,
長門燈暗數聲來。
須知胡騎紛紛在,
豈逐春風一一回?
莫厭瀟湘少人處,
水多菰米岸莓苔。



Tảo nhạn


Kim Hà thu bán lỗ huyền khai,
Vân ngoại kinh phi tứ tán ai.
Tiên Chưởng nguyệt minh cô ảnh quá,
Trường Môn đăng ám sổ thanh lai.
Tu tri Hồ kỵ phân phân tại,
Khởi trục xuân phong nhất nhất hồi?
Mạc yếm Tiêu Tương thiểu nhân xứ,
Thuỷ đa cô mễ ngạn môi đài.



0 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论